Teatermanus

Jag gillar verkligen att skriva för teater, det är ”enkelt” på ett sätt, för jag kan hitta på berättelser utan att behöva ”måla” så mycket som man gör i en novell eller roman. Jag kan skriva repliker och scenanvisningar och that’s it. Naturligtvis tillkommer andra saker som behöver lösas, som att scenbyten ska vara möjliga och helst smidiga; jag ser därför spelet framför mig när jag skriver – och även den fysiska scen jag för tillfället har tillgång till. Jag har mest jobbat med ganska begränsade scener under åren, så pjäserna är spelbara nästan var som helst. Nedan listar jag ett urval, jag har skrivit, översatt och bearbetat mycket mer.

Är du nyfiken på något av mina manus? Eller behöver du att någon skriver en helt ny pjäs? Hör av dig till mig! Kontaktuppgifter finns under fliken ”Om”.

Några av mina egna pjäser:

Kristallkulan och draken

En fantasykomedi i 2 akter som skrevs särskilt för en teatergrupp jag hade i Oppebykyrkan under några år. Det var en tvåaktare som kretsade kring en magisk kristallkula och en drake som sprider skräck omkring sig. Sattes upp 2006 eller möjligen 2007.

Bottenlösa Brunn & Muldof

Ännu en fantasykomedi, men i en akt. Jag jobbade vidare med samma karaktärer i ännu en berättelse. I uruppsättningen hade jag samma skådespelare som varit med i Kristallkulan, dessa fick då reprisera sina roller. Den här sattes upp året efter ”Kristallkulan…”.

Surra och Rigor i ”Rigors resa mot solen”. Bild: Krissi Ekman

Rigors resa mot solen

Fantasykomedi som ursprungligen var 15 minuter med ett litet antal skådespelare men som växte i och med att vår teatergrupp vid det tillfället växte. Med Rigor avsåg jag att bygga en hel värld – ett byggande som fortfarande är igång. I beskrivningen av vår uppsättning av den här har jag skrivit ”för barn i åldrarna 1-99 år”, just för att jag inte tänker det som en ren barnpjäs, även om det finns ett tilltal som ska passa barn OCKSÅ. Urpremiär 2023 eller 2024.

Rigor och den magiska tiaran

”Rigor och den magiska tiaran” tar vid där ”Rigors resa mot solen” slutar. Jag bygger vidare på samma karaktärer, samma typ av humor. För mig är det alltid spännande att se var karaktärerna tar vägen när jag skriver en grej, det är aldrig självklart i början,

En julsaga – musikal extravaganza

Här ligger ju Charles Dickens bok som en ram för handlingen, men samtidigt har jag vinklat så mycket och lagt till så mycket eget att det känns som mitt manus. Ungefär hälften av musiken är skriven av Anders Ericson (Nyckelteatern, Musikkollektivet Tistel bland annat). Vi satte upp föreställningen julen 2024 och det blev en två-timmars sprakande show med mycket mer humor än i Dickens original. Jag gjorde också en handling som kretsade kring kvinnor och barn i staden, så det blev en hel del nya karaktärer som jag skrev in.

Jim och Clarence – inte alltid överens i ”En julsaga 2”.

En julsaga 2 – musikal extravaganza

Ett år efter vi i Teater Al Dente satt upp musikalversionen av Dickens julsaga så hade vi tänkt göra en repris, men av olika anledningar gick inte det – och jag skrev ett nytt manus på två veckor – som tog vid där 2024 år show slutade. Hafsverk hade man kunnat tro, men jag törs säga att det blev precis lika bra. Lite kortare den här gången, men fortfarande två akter på sammanlagt en och en halv timme. Den här gången gjorde jag musiken själv – och skrev en handling där Scrooge, Bob Cratchit och Fred fick leva vidare tillsammans med andra karaktärer från året innan.

Översättningar/bearbetningar:

En midsommarnattsdröm

Shakespeares pjäs som jag översatte för eget bruk men som sattes upp av Nyköpings Stads Teater 2013. Själv har jag ännu inte gjort den, men det finns på min att-göra-lista. Översättningen var väldigt ambitiös och jag ville behålla allt som fanns i Shakespeare, alla rim och skämt, maximalt nära originalet, men ändå så pass uppdaterat att det fungerar för en modern publik.

Peter Pan

En relativt trogen översättning av J.M Barries originalmanus – dock med musik adderad till en musikalföreställning. Musiken skrev jag själv och musikalversionen hade urpremiär i Oxelösund 2019.

Trollkarlen av Oz – musikal extravaganza

En översättning av 1902/1903 års Broadway-musikal – som alltså var långt innan Judy Garland och ”Over the Rainbow”. Här har bland annat Paul Tietjens skrivit helt fantastisk musik till en föreställning som är väldigt olik den kända musikalen från 1939.